domingo, 16 de junio de 2013

[TRAD] 130612 f(Victoria) - Weibo

 photo j7uEnLx_zps4f23ed2a.jpg 
端午节快乐〜〜〜记得要吃粽子哦!和粽子一起煮的鸡蛋也超好吃的!粽子(zòng zi)又称“角黍”、“筒粽”,是端午节汉族的传统节日食品,由粽叶包裹糯米蒸制而成。传说是为纪念屈原而流传的,是中国历史上文化积淀最深厚的传统食品。 


Traducción 

Feliz Festival del Barco del Dragón~~~ ¡Recuerde comer dumplings de arroz! ¡El huevo cocido con dumplings de arroz también es super delicioso! 粽子 (Zong zi), también conocido como dumplings de tubo, se trata del festival del barco del dragón, cociendo al vapor arroz glutinoso envuelto en hojas de bambú. La leyenda dice que es para conmemorar a Qu Yuan y transmite, la más profunda y cultural de la comida tradicional en la historia de China. 


*CRÉDITOS* 
Source: Weibo de Victoria 
Translation by: fxfangirl@iheartfx.com 
Español: MiryRain@f(x) Spanish México

N/T: Para saber más sobre el platillo y a quién fue dedicado, entra AQUI

No hay comentarios :

Publicar un comentario