jueves, 19 de mayo de 2011

[TRADU] 110517 Victoria y Amber son mencionadas por Zhoumi y Henry de SJ-M en Programa de Radio de Taiwán


Esto era un programa de radio al que Henry y Zhoumi de SJ-M fueron, y brevemente hablaron de f(x) (principalmente de Amber y Victoria) y su amistad ^^. El programa de radio se llama "Me gusta Radio"(Entretenimiento y Generación) y el DJ se llama Ken.

Puedes descargar el corte del AUDIO aquí:


Crédito de audio: 샤오치엔 ❊ @ DC interior

Subido por alice @ iheartf (x)
POR FAVOR TOMAR LOS CREDITOS COMPLETOS



Traduccion en Español :


DJ: También, como el presentador del programa, realmente quiero preguntarles sobre su estilo de vida en Corea, porque no he tenido mucha oportunidad en el pasado de hablar con ustedes acerca de esto. Por ejemplo, en SM, la integrante de f(x) Amber, ella también ...
H: Amber?
DJ: Sí, es muy similar a ustedes, ¿verdad?
H: Eso es correcto.
DJ: Además, otra persona, Zhang Li Yin, y Song Victoria.
ZM: Victoria! Victoria y yo somos iguales, mientras que Amber -
H: Victoria y Zhou Mi son iguales, y Amber y yo somos iguales.
DJ: ¡Eso es! Entonces, ¿podemos hablar de eso un poco? De como llegaron a ser mejores amigos de ellas a causa de sus antecedentes similares.
ZM: La verdad es que estamos muy cerca de Victoria y Amber, porque todos somos alumnos chinos. Y también, los antecedentes de Amber son mas similares a los de Henry, y el Victoria es más similar con el mio.
DJ: Vamos a hablar primero de Amber.
ZM: Muy bien.
DJ: Amber tiene familiares que viven en Taiwán, ¿verdad?
H: Sí, creo que su madre es taiwanesa.
DJ: Tu madre es taiwanesa también.
H: Mi madre es taiwanesa también, y su padre es...
DJ: De Chaozhou?
H: Chaozhou! Sí, exactamente igual que yo.
DJ: ¿Cómo es que no lo dijiste antes?
H: de repente no podía pensar en el ...
DJ: Así que su padre es de Chaozhou?
H: Sí, eso es lo que he oído.
DJ: Entonces, ¿tu hablas cantonés?
H: Puedo, pero no lo hablo muy bien.
DJ: Así que aprendiste cantonés en Canadá?
H: Mi papá solía hablar conmigo en cantonés cuando yo era joven.
DJ: ¿Cómo es que la gente de Chaozhou puede hablar cantonés?
H: Porque él fue a Hong Kong cuando era más joven.
DJ: Hong Kong!
H: Sí.
DJ: Entonces así fue. Así es como Amber es igual que tú, de no saber coreano en lo absoluto y luego aprenderlo. ¿Pero ella pasó la mayor parte de su tiempo antes en Estados Unidos?
H: Sí, ella se crió en Los Ángeles.
DJ: Entonces tu eres especialmente cercano con Amber?
H: Sí, somos muy cercanos. Ella es como una hermana pequeña para mí. Solíamos ir juntos a todas partes, cuando estábamos en Corea.
DJ: ¿En serio?
H: Sí.
DJ: Entonces, ¿A qué tipo de lugares te gustaba ir?
H: Sólo ... Una gran cantidad de lugares.
DJ: Comida?
H: Comer comidas ...
DJ: Compras?
H: Como nosotros éramos...
DJ: Compatibles?
H: ¡Sí! Y nosotros somos de la misma edad.
DJ: ¿Y ustedes pueden hablar en Inglés juntos?.
H: Sí, así que estamos muy relajados uno alrededor del otro.
DJ: Entonces cuando están juntos, no mejoran el coreano, ni el chino.
H: Por eso yo no hablo chino y coreano bien, debido a Amber.
DJ: Para ser honesto, creo que el chino de Henry ha mejorado mucho en estos últimos 2 meses. Siempre recordaré el momento en que te conocí, no había ninguna manera (para comunicarse).
H: En ese entonces yo realmente no sabía cómo ...
DJ: Yo siempre pensé que sabías cómo hablar (chino), entonces, después de hablar contigo me di cuenta de que no podías
H: Eso es correcto.
DJ: Entonces Victoria y Zhou Mi son realmente cercanos?
ZM: Creo que Victoria y yo somos mas cercanos.
DJ: ¿En serio?
ZM: Sí, porque una cosa que tenemos en común es que ambos fuimos aceptados en SM por la misma persona, así que estamos muy familiarizados con los demás.
DJ: Ya veo.
ZM: Y cuando estamos en Corea, a menudo salimos a comer juntos, porque ambos comemos mucho.
DJ: Los dos pueden comer mucho.
ZM: Sí, podemos comer mucho. Y también creo que las chicas y los chicos son un poco diferentes. Porque yo soy un chico va a Corea por mí mismo, siento que puedo ser más fuerte.
DJ: más fuerte?
ZM: Sí, más fuerte, pero las chicas a veces puede ser un poco más ... ¿Cómo debo decirlo?
DJ: Las chicas a veces puede ser más delicadas, o que son un poco más sensibles, o pueden estar de mal humor con mayor facilidad.
ZM: Sí, así que creo que no fue fácil para Victoria debutar en Corea, así que charlamos a veces, y compartimos nuestras emociones.
DJ: Entonces ahora, con los logros que tiene ahora, eres muy feliz por ella, ¿verdad?
ZM: Sí, f(x) han logrado mucho en estos días.
H: Sí, ganó el primer lugar recientemente.
DJ: Y su álbum es el primer lugar en Corea.
H: Sí, es cierto.
DJ: Eso es muy bueno. Además, sé que a veces en Taiwán ... Zhou Mi gusta ir de compras, ¿no?
ZM: Sí.
DJ: ¿Vas a comprar mucho en Corea?
ZM: Sí, a menudo voy con Victoria.
DJ: Entonces, ¿qué tipo de lugares te gusta ir? Digamos que si me voy a Corea, y quiero comprar ropa, entonces me basta con ir a Apgujeong?
ZM: Sí, Apgujeong es bueno, porque Apgujeong es una calle peatonal que se siente muy relajante.
DJ: ¿Tu solo vas a todas las de Apgujeong? Debido a que esta cerca de su empresa.
ZM: Vamos por todas partes.
DJ: En todas partes?
ZM: Apgujeong, y Myeongdong. Y el mercado de Dongdaemun, ya que está abierto las 24 horas del día, por lo que recomiendo que vayas allí.
DJ: Yo ... Voy todo el tiempo.
ZM: Yo no compro mucho precisamente. Es que después de trabajar durante en la noche, solamente siento que Quiero caminar por ahí.
H: Y ese es el único lugar que está abierto en ese momento.
ZM: Sí, así que me basta con ir a ver de todo un poco allí.
DJ: Bien, pues f(x) recientemente regresó con su álbum completo.
H & ZM: Sí.
DJ: Y Amber estaba lesionada antes, pero ahora ella se recuperó completamente y ya está de vuelta. Eso es muy bueno.
H: Bienvenida de nuevo.
DJ: Las canciones del álbum son muy agradables, y las fotos en el interior también son muy bonitas.
H & ZM: Eso es correcto.
DJ: Debido a que Henry quiere mucho a su hermana pequeña, el va a recomendar especialmente su canción.
H: Bueno, la canción que quiero presentar hoy es Pinocchio de f(x). Shout outs to Amber*. Wassup** ~


* La frase es como mandar un saludo o mostrar respeto por alguien, lo dicen mucho en el mundo del rap.
** Es la contraccion de "What is up?", que significa "Qué pasa?" o "Que onda?"


====================
Translator: alice@iheartf(x)
Español: f(x) Spanish México 
=====================
POR FAVOR TOMAR LOS CREDITOS COMPLETOS

No hay comentarios :

Publicar un comentario