sábado, 3 de agosto de 2013

[TRAD] 130725 [De. f(x)] Hola~^^ - Mensaje en su página oficial

 photo UBp0xgy_zps130def32.jpg


[From. f(Victoria)] 

 굿! 


[From. f(Amber)] 

 엠버입니다! 
오랜만에 여러분 앞에서 무대 서고 
응원 소리를 듣고 기분이 완전 UP 됐어요! 
1년만에 컴백 했지만 
저희 f(x)를 기다려 주신 여러분께 너무 감사합니다. 
이제 시작이니까 또 봬요!^^ 


 [From. f(Luna)] 

 이제 시작 입니다♥ 
오래 기다려 주신만큼 
더 재미있는 무대 
기대되는 무대 보여드릴게요 
♥ 본방 사수! ♥ 


 [From. f(Sulli)] 

 한마디로 설리설리. 설레입니다! ㅋㅋ
 첫 방송은 긴장을 해서 좀 아쉬웠지만 
즐겁게 활동하고 싶어요~ 
많이 사랑해주시고 우리 또 만나요~^^ 


 [From. f(Krystal)] 

 안녕하세요. 크리스탈 입니다.^^ 
오랜만에 컴백해서 정말 기분이 좋고 
앞으로 더 설레는 마음으로 열심히 하겠습니다. 
지켜봐 주세요~~ 

TRADUCCIÓN

 [De. f (Victoria)]  

 ¡Bueno!       


[From. f (Amber)]   

Es Amber! 
Ha pasado mucho tiempo desde que me puse de pie en el escenario en frente a ustedes 
Mi estado de ánimo realmente subió después de oír sus voces animándonos 
Aunque es un comeback después de 1 año 
Estoy muy agradecida a todos los fans que han esperado por nosotros, f(x). 
Es el comienzo, así que nos vemos la próxima vez! ^^       



[From. f (Luna)]   

Este es el comienzo♥ 
Les mostraremos las esperadas actuaciones
Más actuaciones divertidas
Por todo lo que has esperado durante mucho tiempo♥ 
¡Transmisión en vivo! ♥       


[From. f (Sulli)]   

En una palabra, SulliSulli. Es Sulli! ㅋ ㅋ 
Es una pena que estuviera tensa en la primera actuación 
Quiero promover esta canción de alegría~ 
Por favor dénos mucho amor, y vamos a volver reunimos~^^       


[From. f (Krystal)]   

Hola. Esta es Krystal. ^^ 
Me siento muy bien porque ha pasado mucho tiempo desde el último comeback 
Voy a seguir trabajando duro con un corazón palpitante. 
Por favor, véanos~~ 




 *CRÉDITOS* 
Source: f(x)'s official board 
Picture uploaded by: darkesteyes@iheartfx.com 
Translated by: spiceshoe@iheartfx.com 
Español: MiryRain@f(x) Spanish México

No hay comentarios :

Publicar un comentario